000
前のページに戻る  



東日本大震災孤児のためのチャリテイ イベント

日印米三ヶ国による詩朗読と音楽の共演
 

英語詩朗読  アフターブ セット   ジェシカ ヘレン ロペス  横川 秀夫
日本語訳朗読  滝来 京子  真野 朋子  家塚 愛子  
 特別賛助出演  
川上 弓子 (筝曲)   乙黒 晋山 (尺八) 

会場 インド大使館 内 大ホール
2012年10月16日(火曜日) 
開館 
15:30 (開演 16:00  終演18:00
入場 無料

場定員数は150名です。ご入場の申し込みは予めjEメールにてご氏名と
ご住所を明記の上
infor@plazapoetry.com までお知らせくだされますよう
お願い致します。
お申し込み数が定員数に達し次第.締め切らせて頂きます。


日印パートナー シップ協会
〒107-0061 東京都港区北青山1−4−1−414
 

 

 

 Poetry Plaza
 

.001

.

 

 
 
横川 秀夫

1942年7月11日
長野県に生れる。高崎経済大学経済学科卒。卒業後草野心平住居の近くに住み畑仕事などの手伝いの傍ら心平より詩の精神を学ぶ。アメリカの National Library of Poetry の1999年度の詩の」コンテストで “An Afterimage”の詩により.最優秀賞を受賞。2000年にアメリカ全国ネットの教育テレビPBSで.日本の詩人・翻訳家として2回紹介されている詩壇には.属さず詩の活動はインターネットに限定している日本国内ではほとんど知られていない。
 
  川上 弓子

筝曲宮城会大師範。1964年
東京芸術大学邦楽科.(筝曲)卒業。1965年 第10期NHK邦楽技能者育成会終了。その後、数度にわたり.NHKオーディション合格。1967年 ブルガリヤのソフィアに於ける民族楽器コンクール入賞。.ブルガリヤ、ルーマニヤ、ソヴィエット連邦の各地で演奏。 1991〜2002年、国立横浜大学講師。1998年よりヨーロッパ各地.(イタリヤ、フランス、ドイツ、イギリス)および韓国にて演奏。その演奏はレコード、CD、DVDにて広く販.売されている。現在は舞台、放送、レコーデイング等にわたり.後進の指導・教育に当っている。

 

 

ジェシカ ヘレン ロペス

米国カリフォルニア州パラマウントに生れ
現在はニュー メキシコ州アルバカーキーで.10歳になる娘と生活をしながら、ニュー メキシコ州立大学にて.創作表現の研究を続けている詩の朗読に振り付けのパフォーマンスを独自で開発した功績は.大きく評価されている。若者と成人のための.朗読パフォーマンスと詩作のための研究所を設け.その指導にあたる傍ら、ニュー メキシコ州の幾つかの高校でPoet-In-Residence として教壇に立ち.高校生たちに詩朗読のパフォーマンスの教えている。
 

 

乙黒 晋山

都山流尺八大師範. 1937年東京都に生れる.
.196年東京電機大学卒業同年、NHK邦楽技能者育成第7期卒業。大学在学中よ り作曲法、音楽理論を乗松明広に師事.して学ぶ。クラッシック音楽録音技術者とし.諸外国のレコード・映像を製作する傍ら尺八の演奏活動を続けてきているまたモンゴルの作曲家奏家とも親しく今秋11月よりモンゴル国立馬頭琴オーケストラ演奏と.詩の朗読のコラボレーションを日・蒙外交 40周年記念行事として.文部省主催により日本全国で公演する.プロヂューサーとしても活躍している。

アフターブ セット

1943年9月17日
 インドのパトナ ビハールに生れる。英国のオックスフォード大学にて.修士課程を終了後、ギリシャの American Collage of Greece にて方角博士号を取得。インド外務省に所属し2000年〜2003年まで.駐日インド大使を勤めた後、慶応大学グローバル セキュリティ緩急所長教授を勤めた。現在は日印パートナーシップ協会理事長さらに日本英語交流連盟の理事をも務めている母語はヒンズーご、英語はもとより.日本語、フランス語、ドイツ語、インドネシア語、ベトナム語.にも精通している。
 
 

真野 朋子

1県川越市に生れる。
私立武蔵野女子短期大学国文科卒。 「東村山市朗読研究会」で音訳活動17年間、また紙芝居サークル. 「原っぱ」 で命の大切さのテーマの作品で小・中・高校の授業として.実演9年。腹話術 「TAMAチャターズ」 での活動6年。ほかに人形芝居・コーラス活動など。また.出版文化産業振興財団.JPIC読書アドバイザーとしても.活躍している。,家族は夫と長女・長男と.愛犬の.まめちゃん。好物は スイカ。雷・お祭り。

 

家塚 愛子

埼玉県所沢市に生れ、
東京都内の椎名町で育つ。東京都立第四商業高等学校卒。e演劇.舞台・テレビ等に.活躍している。命と 平和に生きるための紙芝居サークル 「原っぱ」、「東村山市朗読研究会」 に所属して.少年少女、高齢者 および視覚障害者へのボランテイア活動にいそしむか たわら、三味線と小唄を楽しんでいる。娘3人が嫁いだ 後、現在は東村山市で夫と2人暮らし。 最近、食べ物は何でもおいしく、皆ともに生きるという ことの楽しさを味わっている。



滝来 京子

1児島県に生まれ、
東京都の目黒で育つ。.早稲田大学 国語国文学科卒30年間小学校の教師として各地にて勤務後、現在は東村山市で.夫との2人暮らし。.紙芝居サークル「原っぱ」、「東村山市朗読研究会」 に所属して.少年少女、高齢者および視覚障害者への.ボランテイア活動に.いそしむ傍ら、「放送表現 教育センター」 にて朗読活動を続けている。スポーツが好きで.テニス歴は30年。食べものは果物が大好き。
 

BACK T

.

東村山市在住。

002

.


 
第1部

おもしろ話(Funny Tale)
英語朗読 横川 秀夫  日本語朗読 家塚 愛子
ユーモラスな短詩をメドレーで。笑いながら
:くつろいで.楽しめるプログラム を構成しました。心の底から笑ってみてください。約10分)

白い馬と赤いバラ (White Horse and RedRoses)
英語朗読 ジェシーカ ヘレン ロペス  日本語朗読 真野 朋子
独自の演劇と舞踏の振り付け取り入れた詩朗読のパフォーマンスで
..ジーン・シャノン 詩 「古びた田舎のバラ」 という、成塾した男と女との.美しくも爽やかで悲しい恋愛物語の長編詩です。 (約17分)

ある外交官の半世紀 (Half a Century of A Diplomat)
英語朗読 アフターブ セット  日本語朗読 滝来 京子
インド政府の外交官として.世界のトップ知識人の一人として.また 詩人として激動の時代を生きた氏の.数々の詩篇のなかから、ドラマチックなドキュメンタリーとしての.詩篇8篇を選びました。 (約13分)

 

」(休憩 10分)


 

  第2部

川上 弓子と乙黒 晋山による琴と尺八の演奏をゆっくりとお楽しみ頂きます。(約10分)

第3部

Beautiful Nature of Musashino
武蔵野の自然を謳った横川秀夫の自作英語詩の朗読と.川上弓子・乙黒晋山による邦楽曲のコラボレーションです。(約10分)

Jessica Performs on Stage
ジェシーカ ヘレン ロペス、自作詩朗読。(約10分)

Poems of the World
アフターブ セットによるタゴールなどインドを代表する詩の朗読をお楽しみください。(約10分)
 

第4部  (フィナーレ)
3名それぞれの詩人から、心の詩のメッセージの総集です。 (約10分)
"Recurrent" (横川秀夫自作英語詩朗読)
"We Walk the Sanme Road" (アフターブ セット自作英語詩朗読 )
"History of the Mankind" (ジェシーカ ヘレン ロペス 朗読
            武者小路 実篤詩 横川秀夫/フィリス ホーゲ共訳)
 

 

 

 

003
E
.

 
会場・インド大使館へのアクセス

地下鉄 東西線、メトロ半蔵門線、都営新宿線 にて
九段北駅 下車 2番出口より歩いて5分ほど
(車でのご来館はできません) 

 

インド大使館住所
東京都千代田区九段南2−2−11
 

 

 





 
 

 

Wholly sponsered, produced and promoted by
Hideo Yokokawa as an individual person, Poet.


Poetry Plaza