マハートマー ガンディー詩集   神 よ (He Ram)

 

は じ め に

駐日インド大使 アフターブ セット


 この度の英文原題 "GANDHI" の日本語出版に際し、ガンディーの哲学を説いたこのより抜きの明言集の出版製作に関しましては.多大なる配慮と熱意が込められていることに.深い感銘を受けました。

 明言の一つ一つが.貴重な宝玉のように輝き.無量の感慨が込められております。マハートマー ガンディーによって表現された考えの.それぞれに込められた.ガンディーの私たちのこの世界に対する.メッセージは.真に永久的であり.現代においても貴重であり.かつまた.今日および幾世紀もの先の将来においても.実に価値あるものであります。

 この優れた.明言集を日本語で此処にご紹介できることを.非常に喜ばしく存ずる次第であります。この出版に関し.創価学会のご協力に厚く御礼申し上げますと共に、私の心友であり卓越した詩人・知識人である.横川秀夫氏の.愛情のこもったご支援にも深く感謝する次第であります。

  同時に.英語原文を日本語に翻訳して下さった.岩永美奈子、武内孝子両氏に対しまして、深甚なる感謝の意を表するものであります。

(2003年9月8日識)

 

戻 る